Pendejo is the most perfect one. It literally means pubic hair.
Cabrón is very powerful and basically means a man who consents his wife cheating on him. But you can also be a cabrona.
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com.
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
6) No US Politics.
Please don't post about current US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world or !askusa@discuss.online
Reminder: The terms of service apply here too.
Logo design credit goes to: tubbadu
Pendejo is the most perfect one. It literally means pubic hair.
Cabrón is very powerful and basically means a man who consents his wife cheating on him. But you can also be a cabrona.
Pinchi pendejo cabrón
Buen combo.
Pendejo in Argentina is someone young.
It comes from the same meaning. Children used to be really derided in Spanish it was not uncommon to call a kid “un mojón de mangle” : a mangrove turd and there was a saying “los niños hablan cuando las gallinas mean” : Children should only speak when chickens pee. Calling anyone “un pendejo” is dismissing them as nothing or an absolute piece of shit.
Just like Roger Waters did in Mexico when he projected on El Zocalo walls “Trump es un pendejo”
Here in Spain Cabron can be used in a teasing way between friends, translated as simply "hard headed".
I've been told the worst thing to call someone here is mal nacimiento.
In Castilian Spanish: if you want something "wanna go outside" level of offensive: hijo de [la grandísima] puta (or hija if it's a she, in square brackets an optional reinforcer). Even if it's jokingly and to a friend' it's something you are careful to not misuse.
Me cago en tu padre/madre is a strong contender too.
Interesting, "your mother" lines are something I only hear as teenage gamer bullshit
Spanish has a notorious issue with misogynistic insults and machismo. Insulting someone's mother carries more weight.
Insulting mothers also features in Klingon, I've learned. And that is a satisfying language for anger.
Not really offencive, but my grandma hated with all her heart the term "mentirosa", lier, if you ever call her that even as joke or light comment she would go like really mad. I never use that words because is inscribed on me that is one of the worst way to call someone.
Coño. The translation varies by country but basically means pussy and is just a vulgar swear word. Pretty tame, but a Colombian I worked with used it super frequently.
I don't know if there are any geographical exceptions but as a native I've never heard "coño" directed at someone as an insult in the same way as "cunt" is, more like a (very rude) exclamation.
I just learned of this one, but I heard the meaning is more akin to “damn”
Yeah. It’s really basically like fuck in English. Tons of different meanings and is more of a spice of swearing.
I’m partial to “mal parido” meaning that someone was birthed wrong (hard to translate). You can always add a “de mierda” as a nice touch, or “ándate à la concha de tú madre” to close the insult’s loop.
Came here to post "malparido." I used to work with a Colombian guy who threw that one around a lot. He was chill.
You just gave me the idea for the best insult ever "volvete a la concha de tu madre, mal parido de mierda, a ver si naces menos choto esta vez"
I was once told, in certain circumstances, “Que mal creado”, which calls into question the other person’s upbringing, even specifically their Mother, without demeaning oneself, i.e. using swear words.
It would be "criado", and more alike to "malcriado". "Creado" is to made, while "criado" is to grew up.
Mierde en palito = shit on a stick. I learned it from an old school Puerto Rican, and he used it for two things: an arrogant person (not just regular shit, but shit on a stick) and also for when someone is "stirring the pot" or making a drama filled situation worse via gossip, etc (stirring a pot full of shit). But primarily, it is well suited for the arrogant person huffing their own farts and thinking it is the aroma of personal worth.
(There was also the time a friend of mine got tired of looking after young kids and sent two demented nephews of his running through Disney World to see how many people they could greet in Spanish after sincerely telling them that the standard greeting in Spanish is mama me la pinga, but that's more of a direction as opposed to a label. Try mama me la pinga, pinchi pendejo for a nice combo phrase. Also note that online dictionaries often get this wrong: it's the verb mamar and you're not telling your mom you're a dick, lol)
Perfect for situation! And why I asked people here rather than a dictionary. 😺
This thread contains so many words I recognize. I don't speak Spanish, but I've worked with Argentinian geophysicists for years - You'd be surprised to learn how much someone's prostitute parents are relevant to resolving timing drift and background noise.
I can think of a couple that haven't been said: desgracia humana, mierda seca. But if you're looking for a list of offensive words here's a great song for you. Enjoy! rata de dos patas
I love all the comments in here with zero translation or explanation.
I’m pretty sure Trump is “Trump” in Spanish.
Well... since most of the big ones are taken, I'll throw in:
"Tu madre era una hamster, y tu padre olía a saúco."
EDIT: Actually, now that I remember, the Spanish from Spain have some breathtaking insults, such as:
"Me cago en la leche de tu madre" - "I shit in your mother's milk".
Chinga tu madre = fuck your mother. This works in most dialects afaik and is super offensive.
Puta = whore, hijoputa/hijaputa/hijeputa = son/daughter/child of a whore
Besa mi culo = kiss my ass
Some combination of those will almost guarantee a fight.
Hijueputa, and is genderless.
It's culo not cullo
Corrected, thanks.
I thought puta was Greek for Cunt. Def one for the mindbank
Could be for all I know, I dont speak Greek ;)
In Greek it's putana and it means prostitute like in Spanish. Hijo de puta also exists in Greek with the same meaning but it's not used as frequently and doesn't have a female version.
Puta literally means prostitute/whore. If it were a man it would be puto. Perra means bitch (female dog)
Cerote. noun, vulgar
A piece of shit.
Mostly Central America.
It strongly depends on what you want to offend, where the person is from and the gender. Spanish is spoken in many places, and so has many, many variants. For example calling a gay porteño "puto" is just another Tuesday for him, telling it to a very homosexual Spaniard might be the worst insult ever, telling it to a Mexican he might be lost waiting for the actual curse since they use puto as an emphasis, e.g. "puto chingón".
Also Spanish is a gendered language, I can't even think of a curse that doesn't rely on knowing the receiving end gender, since all have masculine and feminine form. With all of that being said, I think the safest bet would be "Hijo/a de puta", every place I know of uses this curse, and even if one doesn't it's very self understanding (unlike chingón, boludo, or gilipollas which are mainly use in their own countries and people from others might not even be fully aware of them)
Nowadays you can really mess people up calling them "picao del caño".
Why
There is a recent viral video of an amateur futbol match where a guy outplayed, some spectator kids laught at him and he goes to them very angry threatening to hit them in a way that tries to be menacing but it's hilarious. He got baptized online as "el picao del caño" and no one wants to be like him.
Mojón
South America
A big wet slow piece of shit. Can be used as a insult to intelligence or to moving too slowly if ableism is your thing.
Puto = male prostitute
I don't really know what it means but there's a self-deprecating slang that I learned from a parody of a French song I know: https://www.youtube.com/watch?v=GIHPtnAyD5I
Chicken dance.
Verga in Mexican Spanish means dick. But depending where you're from it could also mean to beat someone up. Imagine my surprise when I overheard a Central American coworker say "me lo verge bien" and I was thinking he fucked another guy.
So, he fucked him up? Seems very similar to English.
No I thought he said "I dicked him good" rather than "I fucked him up".
Smack your butt and say culo
~~" Vete a la verga, hijo de puta"~~
~~Literally "go to de dick, son of a bitch", in essence it's a way to tell someone to piss off.~~
~~It loses sll of it's impact translated, but it's very vulgar phrasing.~~
Oops, realized you are looking for a term. Not a phrase.
That's ok, might be useful