I went to college in Alabama (southern USA) and my very country barber was mostly unintelligible but one day, mid-sentence, the words "statutory rape" very articulately came out of his mouth and I still wonder what the fuck that was all about.
Lemmy Shitpost
Welcome to Lemmy Shitpost. Here you can shitpost to your hearts content.
Anything and everything goes. Memes, Jokes, Vents and Banter. Though we still have to comply with lemmy.world instance rules. So behave!
Rules:
1. Be Respectful
Refrain from using harmful language pertaining to a protected characteristic: e.g. race, gender, sexuality, disability or religion.
Refrain from being argumentative when responding or commenting to posts/replies. Personal attacks are not welcome here.
...
2. No Illegal Content
Content that violates the law. Any post/comment found to be in breach of common law will be removed and given to the authorities if required.
That means:
-No promoting violence/threats against any individuals
-No CSA content or Revenge Porn
-No sharing private/personal information (Doxxing)
...
3. No Spam
Posting the same post, no matter the intent is against the rules.
-If you have posted content, please refrain from re-posting said content within this community.
-Do not spam posts with intent to harass, annoy, bully, advertise, scam or harm this community.
-No posting Scams/Advertisements/Phishing Links/IP Grabbers
-No Bots, Bots will be banned from the community.
...
4. No Porn/Explicit
Content
-Do not post explicit content. Lemmy.World is not the instance for NSFW content.
-Do not post Gore or Shock Content.
...
5. No Enciting Harassment,
Brigading, Doxxing or Witch Hunts
-Do not Brigade other Communities
-No calls to action against other communities/users within Lemmy or outside of Lemmy.
-No Witch Hunts against users/communities.
-No content that harasses members within or outside of the community.
...
6. NSFW should be behind NSFW tags.
-Content that is NSFW should be behind NSFW tags.
-Content that might be distressing should be kept behind NSFW tags.
...
If you see content that is a breach of the rules, please flag and report the comment and a moderator will take action where they can.
Also check out:
Partnered Communities:
1.Memes
10.LinuxMemes (Linux themed memes)
Reach out to
All communities included on the sidebar are to be made in compliance with the instance rules. Striker
Just regular barber discourse
Talking about local republicans?
my barber (closet Reform, but never says it because he knows he'd lose customers):
-
"these left-wing protesters, very hateful people aren't they?"
-
"doesn't the earths temperature fluctuate anyway?"
(I've mentioned to him what the protests are about, and that we have ice record data showing unprecedented CO2+methane along with said fluctuations. He's either partially or willfully deaf.)
Barber talking about politics jfc. That's why when I still went to a barber I just kept to my Donald Duck comics
Kinda part of the problem in a way, the right has zero qualms spewing their shit at all times regardless of context but the left tends to keep quiet
When I was a child my mother worked at night to deliver newspapers. A lot of her colleagues were Turkish and German was only spoken when it was relevant for all or explicitly for my mother and step father.
I could often hear conversations held in Turkish interrupted with German words like "Steuererklärung" (tax declaration) or "Finanzamt" (German tax authority) but my personal highlight was when a Turkish outburst was followed by a "Du Schofseckl" which is a very local way to call someone names.
Just imagine someone talking to you in a foreign language and ends with a term your grandfather used to berate stupid neighbors.
If I’m parsing that correctly, it means “you sheep’s bag”, referring to its scrotum. 😀
The "Schof" is not drived from the German "Schaf" but from Yiddish. The older generations used it to describe someone who's a useless idiot. E.g. when. someone fucks up something easy and obvious
But Yiddish is itself a Germanic language, and modern German dialects like Bavarian do have "Schof" = "Schaf" = "sheep". Is there a better etymology for Schof here? And Seckl < Säckle < Sack would be perfect for scrotum too, and in high German you can call someone "du Sack" to mean they're an idiot also.
I looked it up again:
It's derived from the Yiddish word "Schofel" which itself is already an insult and closer to the German word "Lump" and the English "rascal"(?).
If you want a literal translation for Schofseckl I'd go for "sack full of useless rags".
And Seckl < Säckle < Sack would be perfect for scrotum too
No, the meaning of "Sack" alone, without context is that of a soft, loosely shaped container. If "Sack" is used as a short version for "Hodensack" then yes, it can be used as an insult but that's not the case here.
"Seckl" is more similar to the Bavarian/Austrian "Sackl" or "Packl" it's just a bag.
Austrians say "Sackerl". And they will always giggle if you say "Tüte" instead. From my experience 😂
Schofseckl is such a heavy dialect insult that my norther ass had to reread that word a couple of times to find out what it meant. Guess they integrated well, much better than I would because I'd refuse to on principle.
That's fair, I learned to speak a more understandable version as I grew older. One of my half brothers and his father have a very heavy dialect. To the amusement of my sisters and me.
Their dialect is so strong that when the car broke down while on their way to family in Hessen, my step father couldn't properly communicate with the mechanic. We still quote parts of the conversation. It was glorious.
Other than that I love Swabian life lessons like " 's läbe isch koin Schlotzer" or small odes to their treckers like "Isch d' Berg au no so schteil, mein Fendt der schafft des alleweil!".
But I also prefer the way you people in the North talk. At least listening :D
My grandfathers spoke Platt with each other, very different versions, yet they understood eachother. My mother's father I could understand as well, not my father's though, he spoke a very dutch Platt.
I sadly don't speak it even though my mother told both of them to teach me and my brother
My ex lived in Lörrach and I simply could not understand her familys dialect for years. We then went to visit her cousins in Frankfurt, and whaddayaknow, perfectly understand everything around me
Maybe Lesbian Agenda is a noteworthy band in the Beijing post-punk scene or something?
Lesbian Agenda, now touring with their sophomore release: Theory of a Race Critic
🤘
I had Mexican flatmates/neighbours during my master's abroad, and it was always funny to me how they casually insert English words while speaking, with a perfect American accent whilist talking Spanish
As an Italian I might do that too, but the accent is nowhere near, we just need the word in English but pronunciation can be whatever
I speak a lot of English and do so with a Swedish accent. Since we're trained on British English in school and mostly exposed to American English otherwise, it tends to be a mashed up version of English too.
I am totally unable to drop a single word in a different language in the middle of a sentence. Switching language? Sure! One word in? It’s unintelligible
Yeah the funny and notable part about it is the fact that the English word isn't said with a Spanish accent.
I'm in Finland and swedish is our second official language. I've heard groups of fennoswede teenagers all speak swedish to each other, except they will throw in properly pronounced finnish curse words (like vittu and perkele). I guess they just are more powerful
I worked at a Chinese restaurant for some years, and my boss natively spoke Mandarin but whenever he was muttering to himself about something or another he would always cuss in English. I have no idea why this should be but it was always hilarious.
Cursing in another language is less stimagtizeda
Similar situation in South Tyrol (an province at the border to Austria): the german-speaking minority (who is the majority in the province) primarily uses italian curse words. A theory I once read trying to explain this is that you hope that God is less likely to notice you when you curse in a different language.
As a regular Swede I will say that Finnish swear words hit differently. More oomph in them xD
its the damm lesbian agenda at it again!
Fucking monsters opening bookstores and shit!
NOT THE BOOKSTORES
The lesbian agenda to not be a piece of meat for men.
Vast Lesbian Conspiracy to meet another girl at a softball game, move out to a cabin in the woods, and grow old together as insurance lawyers in Portland.
Try watching an Indian movie. They just randomly use English words in nearly every sentence.
Quite a few languages use loanwords from neighboring languages.
Imagine being a native Spanish speaker and listening to English media. Blah blah blah macho blah blah blah cafeteria blah blah guerrilla blah blah adobe blah blah blah El Nino.
Same with Korean for a lot of new words they just adopted the English one
I once saw a Japanese person post that if you can’t think of a word in Japanese and instead just say the English word in a really racist Japanese accent, then you’ve got about a 50% chance of being right
那不是普通话,那是三体人语。
如果回答,我们就会到来。
你的世界将被占领
不要回答。不要回答。不要回答。
That's not Putonghua (Mandarin), that's the Trisolarian Language
If you reply, we will come.
Your world will be conquered.
Do not answer. Do not answer. Do not answer.
Edit:
Also, Important PSA to English speakers:
If you hear Mandarin speakers say a word that sounds like the N-Word, its NOT that word I promise; its 那个 (nà gè) meaning "that". Please don't mistaken lol 😭
Also in Cantonese, there's also a 衣架 (pronounced like: "yi gaa") meaning "clothes hanger".
That alien is a fellow Dvorak user! (aoeu is the Dvorak equivalent of asdf)
There are dozens of us!! Dozens!!
I'm not super fluent in most other languages, but I do know "fuck" and "shit" in, like, a lot of them and can tell if you're cussing at me.
What exactly is the lesbian agenda? Build better decks? Pockets on all women's clothes? Better rates at U-Haul?
I do this so much at work with random german words, because we have so many specific names for our features, some of which I didn't even know in german before working here. Others I'd know how to translate but it would be ambiguous. And our non-german speaking devs also use the software in german, so they understand.