Im about to become a slut in a fee months.
Science Memes
Welcome to c/science_memes @ Mander.xyz!
A place for majestic STEMLORD peacocking, as well as memes about the realities of working in a lab.
Rules
- Don't throw mud. Behave like an intellectual and remember the human.
- Keep it rooted (on topic).
- No spam.
- Infographics welcome, get schooled.
This is a science community. We use the Dawkins definition of meme.
Research Committee
Other Mander Communities
Science and Research
Biology and Life Sciences
- !abiogenesis@mander.xyz
- !animal-behavior@mander.xyz
- !anthropology@mander.xyz
- !arachnology@mander.xyz
- !balconygardening@slrpnk.net
- !biodiversity@mander.xyz
- !biology@mander.xyz
- !biophysics@mander.xyz
- !botany@mander.xyz
- !ecology@mander.xyz
- !entomology@mander.xyz
- !fermentation@mander.xyz
- !herpetology@mander.xyz
- !houseplants@mander.xyz
- !medicine@mander.xyz
- !microscopy@mander.xyz
- !mycology@mander.xyz
- !nudibranchs@mander.xyz
- !nutrition@mander.xyz
- !palaeoecology@mander.xyz
- !palaeontology@mander.xyz
- !photosynthesis@mander.xyz
- !plantid@mander.xyz
- !plants@mander.xyz
- !reptiles and amphibians@mander.xyz
Physical Sciences
- !astronomy@mander.xyz
- !chemistry@mander.xyz
- !earthscience@mander.xyz
- !geography@mander.xyz
- !geospatial@mander.xyz
- !nuclear@mander.xyz
- !physics@mander.xyz
- !quantum-computing@mander.xyz
- !spectroscopy@mander.xyz
Humanities and Social Sciences
Practical and Applied Sciences
- !exercise-and sports-science@mander.xyz
- !gardening@mander.xyz
- !self sufficiency@mander.xyz
- !soilscience@slrpnk.net
- !terrariums@mander.xyz
- !timelapse@mander.xyz
Memes
Miscellaneous
Funny thing I was already a slut before I earned my computer science degree.
Damn, never knew I was a graduate computer science.
all Norwegian movies end with a reminder i am a slut
slutt is a verb here
Uh. Norwegian chiming in. That translation is really bad. I would never translate slutt that literally means end or stop as graduate or the other way round. For graduate I would translate it to fullført (completed).
Also datafag may be used some places i suspect, but I haven't seen it used in higher education. Maybe it was used earlier. But now the terms datateknikk or informatikk are the most common. I have a degree named dataingeniør myself.
Another noggie here - Yes, they're named after the effect they have on your digestive system after passing them at too high speeds.
Informatikk sounds pretty nuts, too
Its a loan word for Informatics
Oh gotcha. Still, there is something about the double k at the end that gives it some edge (a third k would have the opposite effect, to be clear)
I guess. Any word ending with ics ends with ikk in Norwegian basically. Ceramics - keramikk, electronics - elektronikk, etc.
I totally read it as “datakink”…
I would never translate slutt that literally means end or stop as graduate or the other way round.
Turns out, neither would Google translate
The grammar is bad as well. The of is superimposed in the translation. It should have been slutten/enden av datafag to be correct Norwegian. But by then the joke is fully gone.
You should bring back the usage of datafag as fast as possible
Du lukter dridtgodt.
Hjemmebrent.
Takk.
Dra til helvete.
That's the extent of my Norwegian. I hear it's all you need really.
As a Norwegian, I concur.
For some reason I have you tagged as dansk/norsk
Lol, because I'm a Norwegian living in Denmark. 😎
Ingen fart uten bart.
It's not the fart that kills you, it's the smell.
Noggie here; You've got the important ones. Meet me next year for Norwegian 201 - Phrases to use when your karsk tastes weird.
The first one is real but not the second.
Is graduating not a synonym for ending?
Kind of. I'm just saying they posted a screenshot of a translation not currently happening and I could easily see it be edited in browser with dev tools or Photoshop for Internet points
Use it as a part of some other compound. It will translate fine.
For example, try slutt datafag lærd
Just gonna slide in here to say that both that and the original is basically gibberish, my best-effort translation of the last one would just be "stop computer science educated"
Yes well google translate sucks
However datafag is rad as shit so I'm going to invoke law of cool vs boring
Then let me bestow this blessed knowledge upon thee
A field of study is called "fagfelt"
There is no way Norwegian is a real language
Thought so, the end of finding dory taught me the meaning of slutt.
It probably is real. Google Translate gets updated and translations change over time. It used to translate “inglasat uterum” (Swedish) as “glazed uterus.”
It means glass-encased veranda.
It no longer translates it to that.
Discussing language and using English to do so, is hysterically ironic. “Is that how you pronounce it? I’ve only ever seen it written!”
The English interpretation of the Norwegian pronunciation still works since the 'a' sound is the same as in "dawn".
Jeg snakke ikke Norsk.
Jeg snakker* ikke norsk*.
Yeah I only learned it verbally hanging out with the Norwegian family of a friend of mine. I didn't speak much but I learned to understand quite a bit just from hanging out at their house all the time. And that was in the late 80s. I think I did okay. 😎
The lecturer and TA's for a university course combined tend to get referred to as the "fagstab".
Yeah, imagine words having different meanings in different languages
norwegian is however a lanious serguage