this post was submitted on 13 Dec 2025
168 points (95.2% liked)

Showerthoughts

38588 readers
981 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The most popular seem to be lighthearted clever little truths, hidden in daily life.

Here are some examples to inspire your own showerthoughts:

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. No politics
    • If your topic is in a grey area, please phrase it to emphasize the fascinating aspects, not the dramatic aspects. You can do this by avoiding overly politicized terms such as "capitalism" and "communism". If you must make comparisons, you can say something is different without saying something is better/worse.
    • A good place for politics is c/politicaldiscussion
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct and the TOS

If you made it this far, showerthoughts is accepting new mods. This community is generally tame so its not a lot of work, but having a few more mods would help reports get addressed a little sooner.

Whats it like to be a mod? Reports just show up as messages in your Lemmy inbox, and if a different mod has already addressed the report, the message goes away and you never worry about it.

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Additional context:

Native speakers of my mother tongue do not all understand each other due to some pretty extreme dialects. Now that I'm in Europe, I've noticed multiple instances of people sometimes not understand the dialect of someone from a village 10-20 km away...

In contrast, for example most American, British, and Australian people can just... understand each other like that?? I never thought much about it before but it's pretty incredible

Edit: thanks everyone, and clearly I didn't think of certain parts of the UK when I was in the shower and thought of this...

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] e0qdk@reddthat.com 48 points 23 hours ago (1 children)

I had a roommate from Manchester (UK) for a couple months back in college. I'm American (US). He seemed to have no trouble understanding me, but I usually couldn't understand what he said without him repeating it multiple times.

[–] serpineslair@lemmy.world 16 points 22 hours ago (1 children)

Perhaps that has something to do with American's being all over social media/most influencers?

[–] e0qdk@reddthat.com 29 points 22 hours ago (1 children)

My guess was that it was probably due to Hollywood, but some form of mass communication, almost certainly.

[–] HK65@sopuli.xyz 3 points 6 hours ago* (last edited 6 hours ago)

I would rather guess colonialism. Germans living 150 km from each other not understanding each other is because their languages were organically evolving from some 1000 year old protolanguage with barely any communication in medieval times.

The reason the world speaks English is because a relatively small group of speakers from within England colonised the world and kept communications up with those past colonies to this date.

India or the US didn't have as much time to diverge from old colonial English as Bayern had time to do so from proto-German. Add to it that a sizeable chunk of the colonies are still Commonwealth.

[–] slazer2au@lemmy.world 33 points 22 hours ago* (last edited 22 hours ago) (2 children)
[–] QuincyPeck@lemmy.world 14 points 21 hours ago
load more comments (1 replies)
[–] antonim@lemmy.dbzer0.com 32 points 23 hours ago (4 children)

Idk, I recently heard some thick Scottish English and I couldn't understand literally anything. That might be in part due to the fact that I'm not a native speaker, but still I believe people outside the British isles would struggle with it.

Some of the uniformity is a result of cultural domination of specific centres and now unavoidable loss of original dialectal variation.

[–] Tujio@lemmy.world 13 points 22 hours ago

When I was in Glasgow I couldn't understand anybody older than 40.

[–] blimthepixie@lemmy.dbzer0.com 6 points 22 hours ago

People inside the British Aisles would still struggle.

Especially if it was a Weegie

[–] KSPAtlas@sopuli.xyz 3 points 13 hours ago (3 children)

Was it Scottish English or Scots? The line between the two is blurry because intelligibility varies a lot

load more comments (3 replies)
load more comments (1 replies)
[–] njm1314@lemmy.world 29 points 20 hours ago (5 children)

Oh you've never had to deal with a Scottish person before I see.

[–] realitista@lemmus.org 4 points 17 hours ago

About 30 years ago I went to the Edinburgh festival and in one of the bars met a farmer from the north of Scotland. I literally talked to him for 10 minutes before I made out more than a word of what he was saying.

[–] BarrelAgedBoredom@lemmy.zip 3 points 18 hours ago

Binging limmys show will fix that for you

load more comments (3 replies)
[–] Witchfire@lemmy.world 16 points 20 hours ago* (last edited 11 hours ago) (6 children)

Parisians will never stop complaining about québécois. They even show subtitles in France when they speak québécois on TV. None of the French Canadians I know seem to have any issue understanding traditional French though.

Edit: Spanish is another language where we can mostly understand each other despite very varied dialects

load more comments (6 replies)
[–] The_Picard_Maneuver@lemmy.world 13 points 23 hours ago* (last edited 22 hours ago) (1 children)

I think it's the harsh consonant sounds. I'm not a linguist and am sure there's some term for it, but it seems like we identify words in English more from the distinct "framing" of the consonants and are more flexible about hearing variations in how the vowel sounds in between are pronounced.

For example, it's the same reason that whispering (which largely takes out tone/pitch of vowel sounds) is super easy in English, but more difficult in some other languages.

load more comments (1 replies)
[–] RampantParanoia2365@lemmy.world 8 points 13 hours ago

The overwhelming consensus here is that a strong brogue Scottish accent is the main exception.

[–] psx_crab@lemmy.zip 8 points 22 hours ago* (last edited 22 hours ago) (1 children)

I think maybe because english already standardised when the world decided to learn it, so it's mostly accent and less about dialect. Still impressive nonetheless.

On another note, chinese dialect sounds so different that it might as well be another language, then China decided to standardise the language into "common language"(mandarin) and basically attempt to eliminate dialect.

So i guess this impressive result is because colonialism.

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 10 points 21 hours ago (1 children)

chinese dialect sounds so different that it might as well be another language

Yue Chinese(粵語)(the most comment variant thereof is known as: "Cantonese"(廣東話)) is not a "dialect", its a totally mutually unintelligible language.

But unfortunately, as the saying goes: "A language is a dialect with a flag and army"

There was some rumor / urban legend that Cantonese nearly became the national language by one vote, I have no idea how true that is, maybe just a myth lol.

But like I like Cantonese so much better, like a Chair in Mandarin is 椅子 (yi3 zhi1), in Cantonese is 櫈 (dang3); because there are more tones and more initials + finals combination, there are oveall more sounds possible to pronounce, therefore you can have one syllabel words, while the Northerner Variant (aka: Mandarin) has less syllabels, which means, it just sucks. I'm a native speaker to both and Mandarin sounds so harsh for some reason... always sounds like everyong is so serious... (to be fair, Cantonese also reminds me of my parents yelling... but it sometimes can sounds very hearwarming, like 海闊天空 (song) is my favorite thing to listen to in Cantonese)

There are so much colloquiel sayings that are impossible to convert to Mandarin (or would otherwise sound so weird and wrong).

Can we start a hashtag thing?

#SaveYueChinese (it's better than Mandarin)

load more comments (1 replies)
[–] rekabis@lemmy.ca 7 points 14 hours ago (1 children)

Have you ever heard Scottish person speak?

Like, seriously nards-deep into full Scottish brogue? It’s like a language that bears zero resemblance to the English language.

Although TBH, have a pretty readheaded lass talk to me in Scottish, and fuck me she could read the phone book and I wouldn’t give a shit I’d just be sitting there catching flies trying to soak it all in.

Relevant example

[–] murray_TAPEDTS@lemmy.world 3 points 5 hours ago

You may be interested to learn that in Scotland there is a linguistically different language called Scots. It's related to English but distinctly different. Similar to the differences in language between Norwegian and Swedish.

[–] TomMasz@lemmy.world 7 points 20 hours ago (2 children)

As an American, Scots are the most difficult to understand. Most Brits, Welsh and Irish are fine. Australians and New Zealanders, too. Canadians can be almost indistinguishable to me with the exception of a couple of words here and there.

[–] ILikeBoobies@lemmy.ca 3 points 16 hours ago (1 children)

Canadians can be almost indistinguishable

You’ve only heard the ones with the American accent then.

Even still I can’t understand your Boston or howdy talkers.

load more comments (1 replies)
[–] mrgoosmoos@lemmy.ca 3 points 14 hours ago

southern Ontario Canadians don't sound much different. the more east you go, the more Letterkenny you get. and then you get the Quebecois, which are unique in oh so many ways. and then you start getting to the true east coast stuff as you go farther and farther, and that's not going to be confused for american

[–] JohnnyEnzyme@piefed.social 7 points 23 hours ago

I'm sure you're mostly right, but man... for me, trying to understand standard 'Ainglish' informed with various Scots / Celtic / Irish / British brogue (and sometimes Australasia brogue) is even harder than understanding certain American backwoods Appalachian dialects. 😵‍💫

For example, what's that modern show with the two twin, Irish, mobster brothers? (played by a single actor IIRC) I really do need an interpreter for that one, and various other series... oO

[–] smh@slrpnk.net 6 points 12 hours ago (1 children)

I remember having to interpret for my boyfriend when we drove through the Western end of Virginia. The accents get thick out in Appalachia. We're both native speakers, he's even from Virginia, but by the coast.

load more comments (1 replies)
[–] 56_@slrpnk.net 6 points 3 hours ago

I can still barely understand the dialect where I have now lived for ~4 years. I can just about follow the topic of the conversation if I focus hard enough. And this is in the same country that I grew up in (Scotland).

It's a very isolated place, which has allowed the old language to survive till now, though it's only the older people that still speak it, and even then it's likely still closer to english than their parents spoke.

In the larger towns nearby, the dialects have turned into an accent, with a few "cool" or useful words sprinkled in. The dialect here however, has different vowel and consonant sounds, maybe 30-50% different words (I'm just guessing), and a slightly different word order. Sadly it will die out in the next decade or so.

I guess this is pretty normal in some parts of the world, but quite rare in english.

[–] Hello_there@fedia.io 6 points 23 hours ago (1 children)

you forgot

  • Scottish English. It took a solid 10 seconds each way to interpret to US English.
  • someone from thhhpain talking to deep pinche Mexico cabron
  • India where people from one of 35 languages have to talk to each other.
load more comments (1 replies)
[–] SkunkWorkz@lemmy.world 6 points 4 hours ago

Yea I live in the Netherlands and there is a fishing village just a 15 minute bike ride away from me. If the people there speak in their own dialect I can't understand anything they say. If I drive to the north to the province Friesland, less than 100 km away, they have their own official language besides Dutch that only around 400k speak. That's less people than half of the inhabitants of Amsterdam yet Frisian is fully recognized and official and you can spend your daily life there without speaking a word Dutch even though you are still in the Netherlands. Some kids there don't even learn their first Dutch words until they go to school.

[–] qualia@lemmy.world 6 points 22 hours ago

If anyone's interested, languages follow similar differentiation patterns as species in evolution. Ways this occurs include: allopatric (barrier separates past equivalents), peripatric (migration), and sympatric (subcultures), etc.

It's the same reason Matthew Rhys can do a spot-on American accent despite having an outrageous Welsh accent irl: people are more likely to grow up on the media of more mainstream languge so it becomes the lingua franca. (love Rhys to clarify)

[–] NeptuneOrbit@lemmy.world 6 points 2 hours ago (1 children)

There are parts of the United States, where I am from, where the English is almost unintelligible to me. Also, I have only been to England once, for a layover that would last 24 hours. I could barely understand any of the white service workers, however the Indian service workers? I could understand them very very well.

load more comments (1 replies)
[–] Krauerking@lemy.lol 5 points 8 hours ago (2 children)

Wow, lots of people picking out whole regions to say they cant understand and i... Have never had that problem. Honestly, really, english is easy to catch the ear and even people who barely speak it can usually get legible words out. You never make the sounds accidentally.
I'm not a big fan of mumbly accents, its just lazy about the sounds but if you've ever understood grumbling and mumbling you can get any accent.

(Note: not true for dialects that have their own local words for things)

[–] gwl@lemmy.blahaj.zone 3 points 4 hours ago

Every dialect has their own words for things

load more comments (1 replies)
[–] url@feddit.fr 5 points 23 hours ago

Of course, It's nothing but fuck, shit, dick, wtf, ... etc

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 5 points 21 hours ago

Native speakers of my mother tongue do not all understand each other due to some pretty extreme dialects.

我觉得年轻一代已经懂国语了,现在重要的该是保留中国各地语言的 variety, 保留文化,保留不同种的声音,的特色。

消灭地方语言不值得,可双语教课。广州该教广州话,上海该教上海话。同时也教普通话。

[–] gwl@lemmy.blahaj.zone 5 points 4 hours ago* (last edited 4 hours ago)

Yeah, like yesterday I was talking to my American friends about football on the telly, and then after I ate my crisps and chips, I went and had myself some tea with tea and muffins

[–] Darkassassin07@lemmy.ca 4 points 21 hours ago

There's something about a thick Scottish accent that requires a translator for me. (West coast, Canadian)

Luckily the few I watch on youtube add subtitles for the rest of us.

[–] Katrisia@lemmy.today 4 points 15 hours ago

I've got virtual friends or acquaintances in different parts of Argentina, Colombia, Mexico, Spain, etc. They all conjugate some verbal times 'weirdly' or say 'funny' things, but yeah, pretty normal communication. I actually adopted some words from their regions.

(No, I still won't celebrate a fucking day for the Spanish speaking world, friend from Spain that leans a little heavily into Hispanism...).

Are you talking about Arabic? I understand it changes a lot. It must be amazing to speak Arabic. The oceans of culture, of old philosophers, poets, etc.

[–] kandoh@reddthat.com 4 points 2 hours ago (1 children)

What's incredible is that an island of people who all watch the same tv and same radio can all maintain different accents

load more comments (1 replies)
[–] shalafi@lemmy.world 3 points 21 hours ago

Ever seen this woman do English accents?

21 Accents

Impressive as hell!

[–] Underwaterbob@sh.itjust.works 3 points 9 hours ago* (last edited 9 hours ago) (2 children)

Do we? I remember watching movies like Lock Stock and Two Smoking Barrels when I was younger and never having a clue what they were talking about.

[–] 667@lemmy.radio 3 points 3 hours ago

Well, part of that is owed to the fact they were basically using a speaking code, Cockney.

load more comments (1 replies)
load more comments
view more: next ›