this post was submitted on 28 Mar 2025
112 points (93.1% liked)

Fediverse

32364 readers
305 users here now

A community to talk about the Fediverse and all it's related services using ActivityPub (Mastodon, Lemmy, KBin, etc).

If you wanted to get help with moderating your own community then head over to !moderators@lemmy.world!

Rules

Learn more at these websites: Join The Fediverse Wiki, Fediverse.info, Wikipedia Page, The Federation Info (Stats), FediDB (Stats), Sub Rehab (Reddit Migration)

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I often reply under Japanese posts, and I always assume users will use a translator as I do, but maybe in the context of a Japanese instance or conversation this may look rude?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] splendoruranium@infosec.pub 47 points 1 week ago (5 children)

I often reply under Japanese posts, and I always assume users will use a translator as I do, but maybe in the context of a Japanese this may look rude?

Can't speak for others (obviously, as this is about individual etiquette perceptions) but I would consider it to be polite to only enter conversations with unknown parties in languages that the parties have shown to be capable of speaking and understanding.
Using a new language entering a conversation would therefore signal either familiarity ("I know they understand me") or rudeness ("I don't care if they understand me") to me, I suppose.

[–] Jumuta@sh.itjust.works 22 points 6 days ago* (last edited 6 days ago) (4 children)

nah, it's better for information integrity to reply in the language you understand imo, comments translated using translator services are very obvious anyway and some people are multilingual

[–] recently_Coco@lemmy.blahaj.zone 14 points 6 days ago

I wonder, then, if the move is to type your comment, run it through a translator yourself, then post both? I saw that move a lot on Rednote before it added its own translator.

load more comments (3 replies)
load more comments (3 replies)