this post was submitted on 02 Dec 2025
1822 points (98.5% liked)

Programmer Humor

27631 readers
1638 users here now

Welcome to Programmer Humor!

This is a place where you can post jokes, memes, humor, etc. related to programming!

For sharing awful code theres also Programming Horror.

Rules

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] MisterFrog@aussie.zone 2 points 1 day ago (2 children)

The American use "ironically" is probably the only difference between our dialects that I'll stand firm on.

My friends, we already have a use for the word, and it's not this!

I'm all about linguistic innovation, but using "unironically" in place of "seriously" and "ironically" in place of "sarcastically"/”not seriously" is not happy times for me.

Unless you give me a new word for irony.

I quite like y'all, I use that all the time, not against Americanisms in general, just this one.

[–] apotheotic@beehaw.org 5 points 21 hours ago* (last edited 3 hours ago) (1 children)

To me, the original post was riddled with "verbal" irony - they were saying things whose words meant one thing but the overall post was actually making fun of the ideas the words were presenting.

My comment serves to state that I agree with the point the words are making and not the meaning through the lens of irony. Ie, unironically.

Cambridge dictionary 2nd definition of ironyirony noun [U] (TYPE OF SPEECH) the use of words that are the opposite of what you mean, as a way of being funny

I respect the pushback though. I have similar gripes with "sarcasm" being used when "irony" is correct and vice versa.

[–] MisterFrog@aussie.zone 1 points 1 hour ago (1 children)

I don't think I've ever heard sarcasm used when irony is appropriate. Because "ironically" seems to be taking over (for Americans, not in Australia)

"That's so sarcastic" referring to irony isn't a thing. Or at least, I've neve heard it.

"the use of words that are the opposite of what you mean" bad Cambridge, bad! That's sarcasm.

Could be my cultural context, and my bias because I constantly hear Americans misusing 'ironic'.

Don't use it differently without providing a replacement please and thank you!

Wikipedia gets it right: https://en.wikipedia.org/wiki/Irony "Irony is a juxtaposition of what, on the surface, appears to be the case with what is actually or expected to be the case"

[–] apotheotic@beehaw.org 2 points 57 minutes ago

Guess we'll have to agree to disagree - I agree that there are people misusing the words ironic/unironic, I don't think this case is one of them. Have a good one!

[–] Quill7513@slrpnk.net 1 points 1 day ago (1 children)

hey don't blame us, we learned it from the brits

[–] MisterFrog@aussie.zone 1 points 1 day ago (1 children)

Oh interesting, I hadn't noticed that!

[–] Quill7513@slrpnk.net 1 points 23 hours ago (1 children)

yeah playing with the three types of irony was extremely popular in early 1700s britlit. early american lit tried to distinguish itself from britlit by focusing less on irony and more on allegory and symbolism. however by the late 1800s american lit came to emphasize irony almost as hard as the previous century's britlit had, though i think our only author to really do as much verbal irony (saying one thing, meaning another) as that era of britlit was F Scott Fitzgerald in the 1920s.

i'm curious now how Australian literature plays with irony. if there's an absence of verbal irony, is there more literary irony (the consequences of the action are tied comically to the action) and dramatic irony (the audience knows things the characters don't)? and did the divergence happen because our war of independence resulted in the brits no longer using our southern colonies as a penal colony just as they were getting bored of this?

or were early Australians more likely to reject this device because they felt it was a signifier of their oppressors?

[–] MisterFrog@aussie.zone 1 points 1 hour ago* (last edited 1 hour ago)

My understanding, from how people use it here is that irony is a situation which is a contrast between the expected/intended and actual outcome.

It's ironic when a fire station burns down

This definition is truly upsetting: https://www.merriam-webster.com/dictionary/irony

Americans, no. Bad Americans.

This definition is correct (until we come up with a good substitute, FFS America): https://en.wikipedia.org/wiki/Irony

Glad Wikipedia agrees with me on this one haha We'll at least the introductory definition.

Edit: to answer your question. I dunno. I just think this form of "ironic" just didn't take off in Australia.

Mostly because we already have words for what Americans use it for. And don't have words to replace irony.

¯\_(ツ)_/¯