Boycott US
Overview:
The community dedicated to boycotting the US until they stop fascism, restore full democracy and start following international law.
Americans have a moral obligation to resist Donald Trump and project 2025 at every turn.
America is a flawed democracy currently being ruled by oligarchs. Stop the backslide! Dont let America become the next Hungary.
America needs to challenge the court rulings of citizens united v. fec and shelby county v. holder, protect the media, implement independent district drawing, and the single transferable vote so they don't end up having people stay home in life-changing elections because they cannot vote for their favourite candidate.
Join 50501.chat to fight back!
Related communities:
Boycott:
!buycanadian@lemmy.ca
Activism:
!antitrumpalliance@lemmy.world
view the rest of the comments
No worries, I'm familiar with sweet potato jerky, that's a good way to describe it.
Yea, Mandarin was enough for me as well, although while I was in Guangzhou I started picking up some Cantonese because like everywhere else, locals love teaching the foreigner their favored phrases.
There's always such glee whenever they can get me to repeat a Canton phrase. I learned the equivalent of "sure, sure, calm down" in Cantonese and peppered that into a bunch of high-energy conversations to everyone's delight while I was down there.
The closest I got to Guanzhou proper was Hong Kong, and that only to deal with visa issues before that avenue was closed. I've never lived anywhere with Yue as the dominant language. I lived briefly in a city (Xiamen) where Minnan was a huge influence, and lived for two years in a city (Jiujiang) where Gan was a major dialect, but most of my actual living here was done in Wuhan where a form of Mandarin (albeit a very loose form of it!) is the dominant dialect.
I was in foshan, which I liked a lot, still very chill compared to Beijing which has gotten a lot more strict in recent years.
Interesting, how is Mandarin loose in wuhan? The dialects have a strong influence?
武汉话 is a 普通话 dialect, but at its most extreme is incomprehensible (right down to having a fifth tone!) to 普通话 speakers. It is, naturally, also one of those dialects for whom "四十四是四十四十四是十四" comes out as "sisi si si sisi si sisi si sisi".
I knew quite a few people who spent time in Foshan. They seemed to like it as a laid-back place like Shangrao in Jiangxi province for those I knew from there.
Oh right, I had trouble with shi becoming si occasionally while traveling. That story of the stoneworker was one of the first things I read that helped me understand tones.
Maybe it's down to effort, but Thai is the tonal language that has me stumped despite how much time I spend there. I learned the alphabet and could even read some, but every time I try to learn the tones in Thai, or rather to employ the tones in practical conversation, I am baffled. on the occasion of rare success, they'll reply and my brain will melt, plus their states are like those of china and every different city and town has their own dialects to contend with.
Yea, foshan was chill. Still tons of great bare-bones outdoor dining and tummy-rubbing inebriated stumblers in the alleys. I went crazy for zhachuan, the fried skewers, when i was there. and all the beer shops had some marketing game going on, so if you pulled your beer tab there was a chance you could win a free beer if the bottom had the right stamp, and i won a weird amount of the time!