this post was submitted on 04 Jun 2025
1 points (100.0% liked)

Science Memes

15710 readers
259 users here now

Welcome to c/science_memes @ Mander.xyz!

A place for majestic STEMLORD peacocking, as well as memes about the realities of working in a lab.



Rules

  1. Don't throw mud. Behave like an intellectual and remember the human.
  2. Keep it rooted (on topic).
  3. No spam.
  4. Infographics welcome, get schooled.

This is a science community. We use the Dawkins definition of meme.



Research Committee

Other Mander Communities

Science and Research

Biology and Life Sciences

Physical Sciences

Humanities and Social Sciences

Practical and Applied Sciences

Memes

Miscellaneous

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 18 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] HylicManoeuvre@mander.xyz 0 points 1 month ago

Reminds me of this old 4chan greentext

collapsed inline media

[–] judgyweevil@feddit.it 0 points 1 month ago (1 children)

Dandelion is called pee the bed (piscialetto) in Italian too. Other Italian names for the same plant are:

  • Make the dog pee (pisciacane)
  • Dog tooth (dente di cane)
  • Little grandpa (nonnino)
  • wild chicory (cicoria selvatica)
  • Donkey chicory (cicoria asinina)
  • Pork snout (grugno di porco)
  • Pork fattener (ingrassaporci)
  • Eye stinger (brusaoci, Venetian)
  • Pig salad (insalata di porci. No, not pork salad, pig salad, the animals are still alive)
  • Pork grass (erba del porco)
  • Sunflower of meadows (girasole dei prati)
  • Lion tooth (dente di leone)
  • Big puff (soffione, only the fruit)

I think the last two are the most common

[–] idiomaddict@lemmy.world 0 points 1 month ago (1 children)

Wait, I don’t speak Italian, is the meaning of porci in ingrassaporci being pork and porci in insalata di porci being pig distinguished by the lack of preposition and the formation of a compound word or is it just a known thing?

[–] judgyweevil@feddit.it 0 points 1 month ago

You can use both porco and maiale when referring to the animal in general, but for the meat in food you usually say maiale. Maybe there is some food that use the word porco (singular) but when referring to their meat you never use the plural maiali or porci

[–] Yoddel_Hickory@lemmy.ca 0 points 1 month ago (2 children)

Dandelion also means pee the bed in French, might be on to something.

[–] Malgas@beehaw.org 0 points 1 month ago (1 children)

Ironic, given that the English "dandelion" was borrowed from the Old French dent de leon ("lion's tooth").

[–] Tiger666@lemmy.ca 0 points 1 month ago

Lion not Leon

Leon is a proper name for a person.

[–] Tiger666@lemmy.ca 0 points 1 month ago (1 children)

No, it means lion's teeth.

Pissenlit is piss the bed.

[–] Yoddel_Hickory@lemmy.ca 0 points 1 month ago

Aka no one in French would call them dandelion

[–] ZILtoid1991@lemmy.world 0 points 1 month ago (2 children)

I always thought it was a "Dandy Lion," like a fancy Victorian gentleman lion.

Also

"Uhuhuh... you thaid blow balls."

"Yeah! Heheh! Yeah!"

[–] CommissarVulpin@lemmy.world 0 points 1 month ago

Well, childhood mystery solved. When I was younger, my family went to France to visit some relatives. One of the dishes we were served was a salad, and my mom told me it was called pee-the-bed salad. I was so confused and was terrified that I was going to wet my bed that night after eating it. I didn’t, but I had been wondering ever since then what it could have been and why it was called that.

[–] pruwybn@discuss.tchncs.de 0 points 1 month ago (2 children)

So apparently the entire world decided that "pee the bed" would be a great name for a flower.

[–] Mostly_Gristle@lemmy.world 0 points 1 month ago

The Scottish people I've heard say it actually called them "piss-a-beds," which trips off the tongue a lot easier, but that name comes from the fact that as an herbal medicine they are apparently a pretty effective diuretic.

[–] Akasazh@feddit.nl 0 points 1 month ago

Well it has a strong diuretic effect. It's just good marketing, you know what plant to get off you have trouble pissing

[–] lime@feddit.nu 0 points 1 month ago

sweden calls them worm roses

[–] PartyAt15thAndSummit@lemmy.zip 0 points 1 month ago

Oooh, so that's what the title of the song "Itchycoo Park" means. I used to think it was an awful sexual reference.

[–] Dicska@lemmy.world 0 points 1 month ago

On a second thought, the dandelion's Hungarian name 'child's chain grass' is pretty reserved.